Cách nói “không” trong tiếng Anh trong công sở giúp bạn “sang” hơn

Cách nói "không" trong tiếng Anh trong công sở

Trong những tình huống xảy ra hằng ngày đó, bạn sẽ lại nói không bằng cách “say no” phải không? Nhưng, “No” trong nhiều trường hợp không thể diễn đạt đầy đủ ý của người nói, hay bị coi là thiếu lịch sự, cộc lốc trong giao tiếp. Bài viết sau đây chia sẻ đến bạn cách nói “không” trong tiếng Anh trong công sở.

1. Nope 

Không – Dùng chủ yếu trong giao tiếp, với sắc thái gần gũi, thân thiện, thường sử dụng khi giao tiếp với người thân quen.

Bạn cần lưu ý là “nope” chỉ được dùng với nghĩa (my answer is) “No” – nó không bao giờ được dùng thay thế “no” trong bất kỳ ngữ cảnh nào khác. Nói chi tiết hơn thì “nope” chỉ được dùng như là câu trả lời cho câu hỏi Yes/No. Ví dụ, bạn không thể trả lời: “Nope problem” khi ai đó nói: “Thank you”, thay vào đó, bạn nói: “No problem”.

2. Out of the question

Nghĩa gốc của cụm này là “bên cạnh vấn đề chính, không liên quan đến vấn đề đang được bàn bạc”. Sau đó, dần dần cụm này được dùng khi ai đó muốn phản đối, không đồng tình.

3. Not in a million years

Người ta có thể dùng câu “not in a million years” – “một triệu năm cũng không” khi nói đến một vấn đề nào đó không hoặc ít có khả năng xảy ra.

4. Thumbs down

Thumbs down
Thumbs down

Giơ ngón tay cái hướng xuống đất là một biểu tượng quen thuộc của việc không đồng tình, từ chối. Thỉnh thoảng, cụm từ thể hiện hành động này là “thumbs down” cũng được dùng với ý nghĩa tương tự trong văn nói, văn viết.

Ví dụ: “Plans to build a house on the site have been given the thumbs down by the Department of the Environment”.

5. Pigs might fly

Pigs might fly
Pigs might fly

Dĩ nhiên là lợn không biết bay và cụm từ này gợi ý một cái gì đó không thể xảy ra.

Ví dụ: ” I’ve a right to think”, said Alice sharply… “Just about as much right”, said the Duchess, “as pigs have to fly”.

6. Go fish

Có thể bạn sẽ ngạc nhiên vì đây là cách nói bắt nguồn từ một trò chơi trẻ em ở Mỹ mang tên “go fish”.Với mỗi lượt, người chơi sẽ hỏi đối thủ để lấy 1 lá bài, nếu đối thủ từ chối, họ sẽ nói “go fish”. “Go fish” thường được sử dụng trong văn nói.

7. A  fat chance (of something/doing something)

Dù từ “fat” có nét nghĩa “số lượng rất lớn, béo bở (một món gì đó)”, cụm “fat chance” lại mang ý nghĩa ngược lại “rất ít, hầu như không có cơ hội” với tính chất mỉa mai. Ví dụ: 

  • Fat chance he has of getting a promotion.
  • You think she’ll lend you the money? / Fat chance!

Bạn thấy đó, có rất nhiều cách nói không trong tiếng Anh – đừng chỉ mãi nói “No” khi cần nói không. Tiếng Anh giao tiếp rất đa dạng, với nhiều sắc thái và cách diễn đạt khác nhau, ứng với những tình huống muôn màu hằng ngày trong đời sống và công việc.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Bài viết liên quan